<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1315">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1315 施諸餓鬼飮食及水法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1315 施諸餓鬼飮食及水法</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1315</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">施諸餓鬼飮食及水法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName>
				<mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01227">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01227</charName>
				<mapping cb:dec="984267" type="PUA">U+F04CB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D283</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*梵]</value></charProp></char>
<char xml:id="SD-A440">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ka</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>一</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ka</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎</mapping></char>
<char xml:id="SD-A442">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A442</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ki</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>丁</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ki</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066050" type="PUA">U+104442</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A458">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ga</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>丫</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ga</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066072" type="PUA">U+104458</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖐</mapping></char>
<char xml:id="SD-A4B6">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ja</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>介</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ja</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066166" type="PUA">U+1044B6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖕</mapping></char>
<char xml:id="SD-A557">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>凹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ta</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝</mapping></char>
<char xml:id="SD-A558">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A558</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>taa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>出</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066328" type="PUA">U+104558</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A55D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>te</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>包</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>te</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A564">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>thaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>卡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>thā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>巧</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5B5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扔</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5B9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5B9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>旦</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066425" type="PUA">U+1045B9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑗜</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5D9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>矛</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066457" type="PUA">U+1045D9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖥</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5DE">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5DE</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bhuu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>穴</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bhū</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066462" type="PUA">U+1045DE</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖥𑖳</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5E5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>亙</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5ED">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mo</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伕</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mo</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066477" type="PUA">U+1045ED</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F0">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ma.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>休</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>maḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066480" type="PUA">U+1045F0</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伏</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F2">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F2</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>yaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>仲</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>yā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066482" type="PUA">U+1045F2</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5FB">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5FB</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ya.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>兇</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>yaṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066491" type="PUA">U+1045FB</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5FD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>先</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5FE">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5FE</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>raa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>全</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066494" type="PUA">U+1045FE</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A640">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A640</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ri</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>共</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ri</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066560" type="PUA">U+104640</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A643">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A643</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ruu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>列</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rū</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066563" type="PUA">U+104643</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖳</mapping></char>
<char xml:id="SD-A64A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>la</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>匡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>la</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066570" type="PUA">U+10464A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖩</mapping></char>
<char xml:id="SD-A652">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A652</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>lo</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>吐</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>lo</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066578" type="PUA">U+104652</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖩𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A656">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>向</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪</mapping></char>
<char xml:id="SD-A658">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>vi</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>合</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066584" type="PUA">U+104658</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A660">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>圳</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vaṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066592" type="PUA">U+104660</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-A67A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>屹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A6">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A6</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>sa.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>戌</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>saṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066662" type="PUA">U+1046A6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>haa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6B4">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>k.sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>朽</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>kṣa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066676" type="PUA">U+1046B4</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping></char>
<char xml:id="SD-A7EF">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A7EF</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>改</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066991" type="PUA">U+1047EF</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-A9BD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>jra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>忝</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>jra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-AA5F">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AA5F</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>traa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>泣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>trā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067615" type="PUA">U+104A5F</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-AB7A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AB7A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>sruu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>哇</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>srū</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067898" type="PUA">U+104B7A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖨𑗝</mapping></char>
<char xml:id="SD-B449">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B449</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tnaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>富</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tnā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1070153" type="PUA">U+105449</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖡𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-B7A3">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>rva</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>楠</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rva</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char>
<char xml:id="SD-CA56">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CA56</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>nta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>阢</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nta</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1075798" type="PUA">U+106A56</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖝</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFC5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>狣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖀</mapping></char>
<char xml:id="SD-D9C6">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D9C6</charName>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>棐</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079750" type="PUA">U+1079C6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑗃</mapping></char>
<char xml:id="SD-D9FA">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ddhaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>湑</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ddhā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079802" type="PUA">U+1079FA</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA42">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>o.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>湡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>oṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA44">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA44</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>渨</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079876" type="PUA">U+107A44</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA49">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA49</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>svaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>渢</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>svā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079881" type="PUA">U+107A49</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA74">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA74</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>huu.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>猲</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hūṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079924" type="PUA">U+107A74</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA78">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA78</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>m.r</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>猵</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mṛ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079928" type="PUA">U+107A78</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖴</mapping></char>
<char xml:id="SD-E040">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E040</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>naa.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>觡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nāṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081408" type="PUA">U+108040</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖯𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-E041">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E041</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>stva.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>觠</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>stvaṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081409" type="PUA">U+108041</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖿𑖪𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-E043">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E043</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>觜</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081411" type="PUA">U+108043</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑗜</mapping></char>
<char xml:id="SD-E0A8">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E0A8</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mu.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>鄖</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>muḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081512" type="PUA">U+1080A8</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑗜𑖾</mapping></char>
<char xml:id="SD-E0BC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E0BC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>su</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>鉏</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>su</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081532" type="PUA">U+1080BC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑗜</mapping></char>
<char xml:id="SD-E1AF">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E1AF</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>嶍</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vaṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081775" type="PUA">U+1081AF</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-E3AD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>蒤</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1082285" type="PUA">U+1083AD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:38">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0466c" ed="T" xml:id="T21.1315.0466c"/>
<lb n="0466c01" ed="T"/>
<lb n="0466c02" ed="T"/>
<lb n="0466c03" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:docNumber>No. 1315</cb:docNumber>
<lb n="0466c04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0466011" n="0466011"/>施諸餓鬼飮食及水法<note place="inline">幷手印</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0466c05" ed="T"/>
<lb n="0466c06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0466012" n="0466012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466012" n="0466012"/><anchor xml:id="beg0466012" n="0466012"/>特進試鴻臚卿<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏<anchor xml:id="end0466012"/>沙門
<lb n="0466c07" ed="T"/><name role="" type="person">大廣智不空</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0466013" n="0466013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466013" n="0466013"/><anchor xml:id="beg0466013" n="0466013"/>奉　詔<anchor xml:id="end0466013"/>譯</byline>
<lb n="0466c08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0466c0801">先出衆生食，事須如法。周匝種種皆著並
<lb n="0466c09" ed="T"/>須淨好，或一分或少許或一器，皆須安淨銅
<lb n="0466c10" ed="T"/>器中如法。如無銅器，白瓷亦得。如無瓷器，可
<lb n="0466c11" ed="T"/>用漆器。其飮食須和淸水。面向東立，坐亦得
<lb n="0466c12" ed="T"/>作法。</p>
<lb n="0466c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0466c1301">夫欲施一切餓鬼飮食者，先須發廣大心普
<lb n="0466c14" ed="T"/>請餓鬼。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466014" n="0466014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466014" n="0466014"/><anchor xml:id="beg0466014" n="0466014"/>先<anchor xml:id="end0466014"/>誦此偈至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466015" n="0466015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466015" n="0466015"/><anchor xml:id="beg0466015" n="0466015"/>心<anchor xml:id="end0466015"/>一遍，然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466016" n="0466016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466016" n="0466016"/><anchor xml:id="beg0466016" n="0466016"/>後<anchor xml:id="end0466016"/>作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466017" n="0466017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466017" n="0466017"/><anchor xml:id="beg0466017" n="0466017"/>召<anchor xml:id="end0466017"/>
<lb n="0466c15" ed="T"/>請法，所獲福利果報不可校量。</p>
<lb n="0466c16" ed="T"/><lg xml:id="lgT21p0466c1601"><l>比丘比丘尼<note place="inline">某甲</note>發心奉持，</l><l>一器淨食，</l>
<lb n="0466c17" ed="T"/><l>普施十方，</l><l>窮盡虛空，</l><l>周遍法界，</l>
<lb n="0466c18" ed="T"/><l>微塵刹中，</l><l>所有國土，</l><l>一切餓鬼，</l>
<lb n="0466c19" ed="T"/><l>先亡久遠，</l><l>山川地主，</l><l>乃至曠野，</l>
<lb n="0466c20" ed="T"/><l>諸鬼神等，</l><l>請來集此。</l><l>我今悲愍，</l>
<lb n="0466c21" ed="T"/><l>普施汝食，</l><l>願汝各各，</l><l>受我此食。</l>
<lb n="0466c22" ed="T"/><l>轉將供養，</l><l>盡虛空界，</l><l>以佛及聖，</l>
<lb n="0466c23" ed="T"/><l>一切有情。</l><l>汝與有情，</l><l>普皆飽滿，</l>
<lb n="0466c24" ed="T"/><l>亦願汝身，</l><l>乘此呪食，</l><l>離苦解脫，</l>
<lb n="0466c25" ed="T"/><l>生天受樂，</l><l>十方淨土，</l><l>隨意遊往，</l>
<lb n="0466c26" ed="T"/><l>發菩提心，</l><l>行菩提道，</l><l>當來作佛，</l>
<lb n="0466c27" ed="T"/><l>永莫退轉。</l><l>前得道者，</l><l>誓相度脫。</l>
<lb n="0466c28" ed="T"/><l>又願汝等，</l><l>晝夜恒常，</l><l>擁護於我，</l>
<lb n="0466c29" ed="T"/><l>滿我所願。</l><l>願施此食，</l><l>所生功德，</l>
<pb n="0467a" ed="T" xml:id="T21.1315.0467a"/>
<lb n="0467a01" ed="T"/><l>普將廻施，</l><l>法界有情，</l><l>與諸有情，</l>
<lb n="0467a02" ed="T"/><l>平等共有，</l><l>共諸有情，</l><l>同將此福，</l>
<lb n="0467a03" ed="T"/><l>盡將迴向，</l><l>眞如法界，</l><l>無上菩提，</l>
<lb n="0467a04" ed="T"/><l>一切智智，</l><l>願速成佛，</l><l>勿招餘果，</l>
<lb n="0467a05" ed="T"/><l>願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467001" n="0467001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467001" n="0467001"/><anchor xml:id="beg0467001" n="0467001"/>乘<anchor xml:id="end0467001"/>此法，</l><l>疾得成佛。</l></lg>
<lb n="0467a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467a0601">合掌當心誦此偈，以印作召請。開喉印：以
<lb n="0467a07" ed="T"/>右手大指與中指面相捻，餘三指相去微作
<lb n="0467a08" ed="T"/>曲勢卽是，名普集印。呪曰：</p>
<lb n="0467a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0467a0901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467002" n="0467002"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467003" n="0467003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467003" n="0467003"/><anchor xml:id="beg0467003" n="0467003"/>謨<anchor xml:id="end0467003"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">步</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>布</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467004" n="0467004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467004" n="0467004"/><anchor xml:id="beg0467004" n="0467004"/>入<anchor xml:id="end0467004"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467005" n="0467005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467005" n="0467005"/><anchor xml:id="beg0467005" n="0467005"/>哩<anchor xml:id="end0467005"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>哩<anchor xml:id="end_1"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467006" n="0467006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467006" n="0467006"/><anchor xml:id="beg0467006" n="0467006"/>多<anchor xml:id="end0467006"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>哩<anchor xml:id="end_2"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467007" n="0467007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467007" n="0467007"/><anchor xml:id="beg0467007" n="0467007"/>引<anchor xml:id="end0467007"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0467a10" ed="T"/>
<lb n="0467a11" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467008" n="0467008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467008" n="0467008"/><anchor xml:id="beg0467008" n="0467008"/>蘖<anchor xml:id="end0467008"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>多<anchor xml:id="end_3"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0467a12" ed="T"/>
<lb n="0467a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467a1301">作此印誦此呪一七遍，廣運悲心，願令法界
<lb n="0467a14" ed="T"/>微塵刹中一切餓鬼悉皆雲集。</p>
<lb n="0467a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467a1501">又誦開地獄門及咽喉呪曰：</p>
<lb n="0467a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0467a1601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">步</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>布</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>入<anchor xml:id="end_4"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467009" n="0467009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467009" n="0467009"/><anchor xml:id="beg0467009" n="0467009"/>帝<anchor xml:id="end0467009"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>哩<anchor xml:id="end_5"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>哩<anchor xml:id="end_6"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>蘖<anchor xml:id="end_7"/></cb:t></cb:tt>
<lb n="0467a17" ed="T"/>
<lb n="0467a18" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>多<anchor xml:id="end_8"/></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>引<anchor xml:id="end_9"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0467a19" ed="T"/>
<lb n="0467a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467a2001">誦此呪時，以左手執持食器，以右手作前召
<lb n="0467a21" ed="T"/>請印，唯改一誦呪一彈指，以大指與中指頭
<lb n="0467a22" ed="T"/>相捻彈指作聲卽是。餘三指開稍微曲，此名
<lb n="0467a23" ed="T"/>破地獄門及開咽喉印。爾時如來卽說無量
<lb n="0467a24" ed="T"/>威德自在光明勝妙之力加持飮食陀羅尼曰：</p>
<lb n="0467a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0467a2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467010" n="0467010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467010" n="0467010"/><anchor xml:id="beg0467010" n="0467010"/>莫<anchor xml:id="end0467010"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467011" n="0467011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467011" n="0467011"/><anchor xml:id="beg0467011" n="0467011"/>嚩<anchor xml:id="end0467011"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467012" n="0467012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467012" n="0467012"/><anchor xml:id="beg0467012" n="0467012"/>他<anchor xml:id="end0467012"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467013" n="0467013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467013" n="0467013"/>多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A652"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚕</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A442"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">帝</cb:t></cb:tt>
<lb n="0467a26" ed="T"/>
<lb n="0467a27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467014" n="0467014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467014" n="0467014"/><anchor xml:id="beg0467014" n="0467014"/>唵<anchor xml:id="end0467014"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467015" n="0467015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467015" n="0467015"/>娑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467016" n="0467016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467016" n="0467016"/>婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA74"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>吽</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467017" n="0467017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467017" n="0467017"/><anchor xml:id="beg0467017" n="0467017"/>引<anchor xml:id="end0467017"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0467a28" ed="T"/>
<lb n="0467a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467a2901">誦此呪一七遍，一切餓鬼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467018" n="0467018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467018" n="0467018"/><anchor xml:id="beg0467018" n="0467018"/>各<anchor xml:id="end0467018"/>皆得<name role="" type="person">摩伽陀國</name>
<pb n="0467b" ed="T" xml:id="T21.1315.0467b"/>
<lb n="0467b01" ed="T"/>所用之斗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467019" n="0467019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467019" n="0467019"/><anchor xml:id="beg0467019" n="0467019"/>七<anchor xml:id="end0467019"/>七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467020" n="0467020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467020" n="0467020"/><anchor xml:id="beg0467020" n="0467020"/>斛<anchor xml:id="end0467020"/>之食，食已皆得生天或
<lb n="0467b02" ed="T"/>生淨土。能令行者業障消除、增益壽命，現世
<lb n="0467b03" ed="T"/>獲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467021" n="0467021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467021" n="0467021"/><anchor xml:id="beg0467021" n="0467021"/>無量無邊福<anchor xml:id="end0467021"/>，況當來世。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467022" n="0467022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467022" n="0467022"/><anchor xml:id="beg0467022" n="0467022"/>卽<anchor xml:id="end0467022"/>作手印誦此
<lb n="0467b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467023" n="0467023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467023" n="0467023"/><anchor xml:id="beg0467023" n="0467023"/>眞言<anchor xml:id="end0467023"/>加持飮食。以右手大指摩中指甲三兩
<lb n="0467b05" ed="T"/>遍，三指直<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467024" n="0467024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467024" n="0467024"/><anchor xml:id="beg0467024" n="0467024"/>立<anchor xml:id="end0467024"/>之。又以大指捻頭指彈指作
<lb n="0467b06" ed="T"/>聲，一誦呪一彈指卽是。</p>
<lb n="0467b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467b0701">又誦蒙甘露法味<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>眞言<anchor xml:id="end_a"/>，作施無畏印。以右手
<lb n="0467b08" ed="T"/>竪臂，展五指直上卽是。眞言曰：</p>
<lb n="0467b09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0467b0901"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>莫<anchor xml:id="end_b"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467025" n="0467025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467025" n="0467025"/><anchor xml:id="beg0467025" n="0467025"/>蘇<anchor xml:id="end0467025"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A643"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚕</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467026" n="0467026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467026" n="0467026"/>頗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>他<anchor xml:id="end_c"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>多<anchor xml:id="end_d"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467027" n="0467027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467027" n="0467027"/><anchor xml:id="beg0467027" n="0467027"/>也<anchor xml:id="end0467027"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt>
<lb n="0467b10" ed="T"/>
<lb n="0467b11" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467028" n="0467028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467028" n="0467028"/>儞也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘇嚕</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467029" n="0467029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467029" n="0467029"/><anchor xml:id="beg0467029" n="0467029"/>蘇嚕<anchor xml:id="end0467029"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA44"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467030" n="0467030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467030" n="0467030"/><anchor xml:id="beg0467030" n="0467030"/>鉢<anchor xml:id="end0467030"/>羅</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467031" n="0467031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467031" n="0467031"/><anchor xml:id="beg0467031" n="0467031"/>嚕<anchor xml:id="end0467031"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA44"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>鉢<anchor xml:id="end_e"/>羅</cb:t></cb:tt>
<lb n="0467b12" ed="T"/>
<lb n="0467b13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467032" n="0467032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467032" n="0467032"/><anchor xml:id="beg0467032" n="0467032"/>嚕<anchor xml:id="end0467032"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA49"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467033" n="0467033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467033" n="0467033"/><anchor xml:id="beg0467033" n="0467033"/>嚩<anchor xml:id="end0467033"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467034" n="0467034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467034" n="0467034"/><anchor xml:id="beg0467034" n="0467034"/>賀<anchor xml:id="end0467034"/></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>引<anchor xml:id="end_f"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0467b14" ed="T"/>
<lb n="0467b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467b1501">作前施無畏印，誦此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467035" n="0467035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467035" n="0467035"/><anchor xml:id="beg0467035" n="0467035"/>呪<anchor xml:id="end0467035"/>施甘露眞言一七遍，
<lb n="0467b16" ed="T"/>能令飮食及水變成無量乳及甘露，能開一
<lb n="0467b17" ed="T"/>切餓鬼咽喉，能令飮食廣得增多平等得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467036" n="0467036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467036" n="0467036"/><anchor xml:id="beg0467036" n="0467036"/>喫<anchor xml:id="end0467036"/>
<lb n="0467b18" ed="T"/>也。</p>
<lb n="0467b19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467b1901">次作毘盧遮那一字心水輪觀眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467037" n="0467037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467037" n="0467037"/><anchor xml:id="beg0467037" n="0467037"/>印<anchor xml:id="end0467037"/>。先想
<lb n="0467b20" ed="T"/>此<term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1AF"/></term>鑁字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467038" n="0467038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467038" n="0467038"/><anchor xml:id="beg0467038" n="0467038"/>於<anchor xml:id="end0467038"/>右手心中猶如乳色，變爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467039" n="0467039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467039" n="0467039"/><anchor xml:id="beg0467039" n="0467039"/>八<anchor xml:id="end0467039"/>
<lb n="0467b21" ed="T"/>功德海，流出一切甘露醍醐。卽引手臨食器
<lb n="0467b22" ed="T"/>上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467040" n="0467040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467040" n="0467040"/><anchor xml:id="beg0467040" n="0467040"/>呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467041" n="0467041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467041" n="0467041"/>曰<anchor xml:id="end0467040"/>。誦此<term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1AF"/></term><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467042" n="0467042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467042" n="0467042"/><anchor xml:id="beg0467042" n="0467042"/>鑁<anchor xml:id="end0467042"/>字一七遍，卽展開五
<lb n="0467b23" ed="T"/>指向下臨食器中，觀想乳等從字中流出猶
<lb n="0467b24" ed="T"/>如日月乳海，一切鬼等皆得飽滿無有乏少。
<lb n="0467b25" ed="T"/>此名普施一切餓鬼印。眞言曰：</p>
<lb n="0467b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0467b2601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>莫<anchor xml:id="end_10"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467043" n="0467043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467043" n="0467043"/>滿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467044" n="0467044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467044" n="0467044"/><anchor xml:id="beg0467044" n="0467044"/>沒<anchor xml:id="end0467044"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467045" n="0467045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467045" n="0467045"/>喃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>鑁</cb:zi><cb:sg>去</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0467b27" ed="T"/>
<lb n="0467b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467b2801">觀想誦此呪一七遍已，寫於淨地無人行處，
<lb n="0467b29" ed="T"/>或水池邊樹下，唯不得寫於桃樹、柳樹、石榴
<pb n="0467c" ed="T" xml:id="T21.1315.0467c"/>
<lb n="0467c01" ed="T"/>樹下。寫訖更爲至心稱五如來名號三遍，功
<lb n="0467c02" ed="T"/>德無量。</p>
<lb n="0467c03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0467c0301"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467046" n="0467046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467046" n="0467046"/>曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">謨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薄</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">筏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA44"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鉢囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">步</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B449"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛曩</cb:t></cb:tt>
<lb n="0467c04" ed="T"/>
<lb n="0467c05" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0467c06" ed="T"/>
<lb n="0467c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467c0701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467047" n="0467047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467047" n="0467047"/><anchor xml:id="beg0467047" n="0467047"/>曩謨<anchor xml:id="end0467047"/>寶勝如來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467048" n="0467048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467048" n="0467048"/><anchor xml:id="beg0467048" n="0467048"/>除慳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467049" n="0467049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467049" n="0467049"/><anchor xml:id="beg0467049" n="0467049"/>貪<anchor xml:id="end0467049"/>業，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467050" n="0467050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467050" n="0467050"/><anchor xml:id="beg0467050" n="0467050"/>福<anchor xml:id="end0467050"/>德圓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467051" n="0467051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467051" n="0467051"/><anchor xml:id="beg0467051" n="0467051"/>滿<anchor xml:id="end0467051"/><anchor xml:id="end0467048"/>。</p>
<lb n="0467c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0467c0801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467052" n="0467052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467052" n="0467052"/>曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">謨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薄</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">筏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘇</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A643"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">嚕</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">波</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">耶</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt>
<lb n="0467c09" ed="T"/>
<lb n="0467c10" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0467c11" ed="T"/>
<lb n="0467c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467c1201"><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>曩謨<anchor xml:id="end_11"/>妙色身如來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467053" n="0467053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467053" n="0467053"/><anchor xml:id="beg0467053" n="0467053"/>破醜陋形<anchor xml:id="end0467053"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467054" n="0467054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467054" n="0467054"/><anchor xml:id="beg0467054" n="0467054"/>相好圓滿<anchor xml:id="end0467054"/>。</p>
<lb n="0467c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0467c1301"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467055" n="0467055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467055" n="0467055"/>曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">謨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">筏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA78"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蜜<g ref="#CB00069">㗚</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">惹</cb:t></cb:tt>
<lb n="0467c14" ed="T"/>
<lb n="0467c15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">耶</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">耶</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0467c16" ed="T"/>
<lb n="0467c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467c1701"><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>曩謨<anchor xml:id="end_12"/>甘露王如來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467056" n="0467056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467056" n="0467056"/><anchor xml:id="beg0467056" n="0467056"/>灌法身心，令受快<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467057" n="0467057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467057" n="0467057"/><anchor xml:id="beg0467057" n="0467057"/>樂<anchor xml:id="end0467057"/><anchor xml:id="end0467056"/>。</p>
<lb n="0467c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0467c1801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467058" n="0467058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467058" n="0467058"/>曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">謨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">筏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">布</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">邏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>怛羅</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0467c19" ed="T"/>
<lb n="0467c20" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">耶</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">也</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0467c21" ed="T"/>
<lb n="0467c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0467c2201"><anchor xml:id="beg_13" type="star"/>曩謨<anchor xml:id="end_13"/>廣博身如來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467059" n="0467059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467059" n="0467059"/><anchor xml:id="beg0467059" n="0467059"/>咽喉寬大<anchor xml:id="end0467059"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467060" n="0467060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467060" n="0467060"/><anchor xml:id="beg0467060" n="0467060"/>受妙味<anchor xml:id="end0467060"/>。</p>
<pb n="0468a" ed="T" xml:id="T21.1315.0468a"/>
<lb n="0468a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0468a0101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0468001" n="0468001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468001" n="0468001"/>曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">謨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">筏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">演</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>羅</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>
<lb n="0468a02" ed="T"/>
<lb n="0468a03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">耶</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">耶</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0468a04" ed="T"/>
<lb n="0468a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468a0501"><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>曩謨<anchor xml:id="end_14"/>離怖畏如來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468002" n="0468002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468002" n="0468002"/><anchor xml:id="beg0468002" n="0468002"/>恐怖悉除，離餓鬼趣<anchor xml:id="end0468002"/>。</p>
<lb n="0468a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468a0601">行者若能如此爲稱五如來名者，以佛威光
<lb n="0468a07" ed="T"/>加被彼故，能令一切餓鬼等無量罪滅、無量
<lb n="0468a08" ed="T"/>福生，得妙色廣博、得無怖畏，所得飮食變成
<lb n="0468a09" ed="T"/>甘露美妙之食，速離苦身生天淨土。</p>
<lb n="0468a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468a1001">若施食已，行者當更爲諸鬼神等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468003" n="0468003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468003" n="0468003"/><anchor xml:id="beg0468003" n="0468003"/>誦<anchor xml:id="end0468003"/>受菩薩
<lb n="0468a11" ed="T"/>三昧耶戒陀羅尼。每誦三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468004" n="0468004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468004" n="0468004"/><anchor xml:id="beg0468004" n="0468004"/>遍<anchor xml:id="end0468004"/>。眞言曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468005" n="0468005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468005" n="0468005"/><anchor xml:id="beg0468005" n="0468005"/><note place="inline">印合掌也</note><anchor xml:id="end0468005"/>：</p>
<lb n="0468a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0468a1201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0468006" n="0468006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468006" n="0468006"/><anchor xml:id="beg0468006" n="0468006"/>摩<anchor xml:id="end0468006"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">耶</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E041"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">薩怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468007" n="0468007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468007" n="0468007"/><anchor xml:id="beg0468007" n="0468007"/>梵<anchor xml:id="end0468007"/></cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0468a13" ed="T"/>
<lb n="0468a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468a1401">誦三遍已，一切鬼神皆得堪聞甚深祕法，盡
<lb n="0468a15" ed="T"/>得具足三昧耶戒，獲無量福。</p>
<lb n="0468a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468a1601">已施諸餓鬼悉皆飽滿訖，當須以陀羅尼法
<lb n="0468a17" ed="T"/>發遣，方得歸於本所。發遣解脫眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468008" n="0468008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468008" n="0468008"/><anchor xml:id="beg0468008" n="0468008"/>曰<anchor xml:id="end0468008"/>：</p>
<lb n="0468a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0468a1801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0468009" n="0468009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468009" n="0468009"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">日囉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E043"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">目</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">乞灑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0A8"/><g ref="#SD-D9C6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">穆</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0468a19" ed="T"/>
<lb n="0468a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468a2001">若誦發遣呪，先作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468010" n="0468010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468010" n="0468010"/><anchor xml:id="beg0468010" n="0468010"/>呪<anchor xml:id="end0468010"/>印。以右手作拳，以大
<lb n="0468a21" ed="T"/>指捻頭指，仰掌彈指作聲。是名發遣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468011" n="0468011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468011" n="0468011"/><anchor xml:id="beg0468011" n="0468011"/>啓<anchor xml:id="end0468011"/>。每
<lb n="0468a22" ed="T"/>寫食了，誦一七遍彈指，能令一切鬼神得此
<lb n="0468a23" ed="T"/>食已當得去也。若不發遣，不得去也。</p>
<lb n="0468a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468a2401">若不具足如是法者，施諸餓鬼皆不得周匝，
<lb n="0468a25" ed="T"/>或有得者或有不得者，虛用功力深可愍哉。</p>
<lb n="0468a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468a2601">若有行者發菩提心能如是修行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468012" n="0468012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468012" n="0468012"/><anchor xml:id="beg0468012" n="0468012"/>者<anchor xml:id="end0468012"/>，具足此
<lb n="0468a27" ed="T"/>法施諸餓鬼者，一切餓鬼皆得飽滿無有乏
<lb n="0468a28" ed="T"/>少。持法之人悉應知之。若以加持飮食陀羅
<lb n="0468a29" ed="T"/>尼，持一器淨食寫淨流水中，能令一切婆羅
<pb n="0468b" ed="T" xml:id="T21.1315.0468b"/>
<lb n="0468b01" ed="T"/>門仙皆得此食，食已異口同音呪願，此人於
<lb n="0468b02" ed="T"/>現世中卽得延壽，其人具足梵天威德、行梵
<lb n="0468b03" ed="T"/>天行。若以此呪呪一切供養佛物，若水若香
<lb n="0468b04" ed="T"/>花飮食，皆呪二十一遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468013" n="0468013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468013" n="0468013"/><anchor xml:id="beg0468013" n="0468013"/>而<anchor xml:id="end0468013"/>然供養佛，卽如
<lb n="0468b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0468014" n="0468014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468014" n="0468014"/><anchor xml:id="beg0468014" n="0468014"/>是<anchor xml:id="end0468014"/>種種以供養十方一切諸佛無異。</p>
<lb n="0468b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>施燋面餓鬼一切鬼神陀羅尼經要決</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
<lb n="0468b07" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0468b0701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0468015" n="0468015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468015" n="0468015"/>別有救面然餓鬼陀羅尼經，唐<name role="" type="person">實叉難陀</name>譯。</p>
<lb n="0468b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468b0801">貞享四年中春二十日一校了　淨嚴<note place="inline">四十九載</note></p>
<lb n="0468b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468b0901">元祿十六年二月十七日　以淨嚴和上本
<lb n="0468b10" ed="T"/>再校了　　尊敎</p>
<lb n="0468b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468b1101">寶永三丙戌之春　得此密軌　戊子之冬
<lb n="0468b12" ed="T"/>十月二十二日一校了　　性寂</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app cb:word-count="12" from="#beg0466012" to="#end0466012"><lem wit="#wit.orig">特進試鴻臚卿<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0466013" to="#end0466013"><lem wit="#wit.orig">奉　詔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三藏</rdg></app>
<app from="#beg0466014" to="#end0466014"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">先請</rdg></app>
<app from="#beg0466015" to="#end0466015"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0466016" to="#end0466016"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0466017" to="#end0466017"><lem wit="#wit.orig">召</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467001" to="#end0467001"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">我</rdg></app>
<app from="#beg0467003" to="#end0467003"><lem wit="#wit.orig">謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慕</rdg></app>
<app from="#beg0467004" to="#end0467004"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467005" to="#end0467005"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唎</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0467005"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唎</rdg></app>
<app from="#beg0467006" to="#end0467006"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哆</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0467005"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唎</rdg></app>
<app from="#beg0467007" to="#end0467007"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467008" to="#end0467008"><lem wit="#wit.orig">蘖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揭</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0467006"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哆</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0467004"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467009" to="#end0467009"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諦</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0467005"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唎</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0467005"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唎</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0467008"><lem wit="#wit.orig">蘖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揭</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0467006"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哆</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0467007"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467010" to="#end0467010"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慕</rdg></app>
<app from="#beg0467011" to="#end0467011"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg0467012" to="#end0467012"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg0467014" to="#end0467014"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唵跋囉上跋囉三</rdg></app>
<app from="#beg0467017" to="#end0467017"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">虎叫</rdg></app>
<app from="#beg0467018" to="#end0467018"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">各各</rdg></app>
<app from="#beg0467019" to="#end0467019"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467020" to="#end0467020"><lem wit="#wit.orig">斛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">斗</rdg></app>
<app from="#beg0467021" to="#end0467021"><lem wit="#wit.orig">無量無邊福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">福無量無邊</rdg></app>
<app from="#beg0467022" to="#end0467022"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467023" to="#end0467023"><lem wit="#wit.orig">眞言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467024" to="#end0467024"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0467023"><lem wit="#wit.orig">眞言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0467010"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慕</rdg></app>
<app from="#beg0467025" to="#end0467025"><lem wit="#wit.orig">蘇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蘇<note place="inline">上</note></rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0467012"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他<note place="inline">去</note></rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0467006"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哆</rdg></app>
<app from="#beg0467027" to="#end0467027"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也<note place="inline">二</note></rdg></app>
<app from="#beg0467029" to="#end0467029"><lem wit="#wit.orig">蘇嚕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蘇上嚕五</rdg></app>
<app from="#beg0467030" to="#end0467030"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跋</rdg></app>
<app from="#beg0467031" to="#end0467031"><lem wit="#wit.orig">嚕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚕<note place="inline">六</note></rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0467030"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跋</rdg></app>
<app from="#beg0467032" to="#end0467032"><lem wit="#wit.orig">嚕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚕<note place="inline">七</note></rdg></app>
<app from="#beg0467033" to="#end0467033"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">縛</rdg></app>
<app from="#beg0467034" to="#end0467034"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0467007"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467035" to="#end0467035"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467036" to="#end0467036"><lem wit="#wit.orig">喫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467037" to="#end0467037"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467038" to="#end0467038"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app>
<app from="#beg0467039" to="#end0467039"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467040" to="#end0467040"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">呪<note n="0467041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔曰誦〕－【甲】</note><note n="0467041" resp="#resp1" type="mod"><!--CBETA todo type: a-->曰誦【大】，〔－〕【甲】</note>曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0467042" to="#end0467042"><lem wit="#wit.orig">鑁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0467010"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慕</rdg></app>
<app from="#beg0467044" to="#end0467044"><lem wit="#wit.orig">沒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勃</rdg></app>
<app from="#beg0467047" to="#end0467047"><lem wit="#wit.orig">曩謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">南無</rdg></app>
<app from="#beg0467049" to="#end0467049"><lem wit="#wit.orig">貪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悋</rdg></app>
<app from="#beg0467050" to="#end0467050"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得福</rdg></app>
<app from="#beg0467051" to="#end0467051"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滿也</rdg></app>
<app from="#beg0467048" to="#end0467048"><lem wit="#wit.orig">除慳<note n="0467049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">貪＝悋【甲】</note><note n="0467049" resp="#resp1" type="mod">貪【大】，悋【甲】</note><app n="0467049"><lem wit="#wit.orig">貪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悋</rdg></app>業，<note n="0467050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（得）＋福【甲】</note><note n="0467050" resp="#resp1" type="mod">福【大】，得福【甲】</note><app n="0467050"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得福</rdg></app>德圓<note n="0467051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">滿＋（也）【甲】</note><note n="0467051" resp="#resp1" type="mod">滿【大】，滿也【甲】</note><app n="0467051"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滿也</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">除慳貪業福德圓滿</note></rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0467047"><lem wit="#wit.orig">曩謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">南無</rdg></app>
<app from="#beg0467053" to="#end0467053"><lem wit="#wit.orig">破醜陋形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">破醜陋形</note></rdg></app>
<app from="#beg0467054" to="#end0467054"><lem wit="#wit.orig">相好圓滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0467047"><lem wit="#wit.orig">曩謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">南無</rdg></app>
<app from="#beg0467057" to="#end0467057"><lem wit="#wit.orig">樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">樂也</rdg></app>
<app from="#beg0467056" to="#end0467056"><lem wit="#wit.orig">灌法身心，令受快<note n="0467057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">樂＋（也）【甲】</note><note n="0467057" resp="#resp1" type="mod">樂【大】，樂也【甲】</note><app n="0467057"><lem wit="#wit.orig">樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">樂也</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">灌法身心令受快樂</note></rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0467047"><lem wit="#wit.orig">曩謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">南無</rdg></app>
<app from="#beg0467059" to="#end0467059"><lem wit="#wit.orig">咽喉寬大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">咽喉寬大</note></rdg></app>
<app from="#beg0467060" to="#end0467060"><lem wit="#wit.orig">受妙味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0467047"><lem wit="#wit.orig">曩謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">南無</rdg></app>
<app from="#beg0468002" to="#end0468002"><lem wit="#wit.orig">恐怖悉除，離餓鬼趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">恐怖悉除離餓鬼趣</note></rdg></app>
<app from="#beg0468003" to="#end0468003"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0468004" to="#end0468004"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遍出金剛大道場大明呪經</rdg></app>
<app from="#beg0468005" to="#end0468005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">印合掌也</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0468006" to="#end0468006"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">昧</rdg></app>
<app from="#beg0468007" to="#end0468007"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB01227">𭊃</g>婆<g ref="#CB00292">𤙖</g>反</rdg></app>
<app from="#beg0468008" to="#end0468008"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云是解脫金剛明誦之度厄也呪曰</rdg></app>
<app from="#beg0468010" to="#end0468010"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">手</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0468011" to="#end0468011"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">啓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">契</rdg></app>
<app from="#beg0468012" to="#end0468012"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0468013" to="#end0468013"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0468014" to="#end0468014"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0466012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466012">（特進…三藏）十二字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0466013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466013">奉詔【大】，三藏【甲】</note>
<note n="0466014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466014">先【大】，先請【甲】</note>
<note n="0466015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466015">心【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0466016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466016">後【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0466017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466017">召【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467001">乘【大】，我【甲】</note>
<note n="0467003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467003">謨【大】，慕【甲】</note>
<note n="0467004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467004">入【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0467005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467005">哩【大】＊，唎【甲】＊</note>
<note n="0467006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467006">多【大】＊，哆【甲】＊</note>
<note n="0467007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467007">引【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0467008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467008">蘖【大】＊，揭【甲】＊</note>
<note n="0467009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467009"><!--CBETA todo type: ＊-->帝【大】＊，諦【甲】＊</note>
<note n="0467010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467010">莫【大】＊，慕【甲】＊</note>
<note n="0467011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467011">嚩【大】，婆【甲】</note>
<note n="0467012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467012">他【大】＊，他<note place="inline">去</note>【甲】＊</note>
<note n="0467013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467013">多嚩嚕吉帝【大】，哆引一縛路枳帝二【甲】</note>
<note n="0467014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467014">唵【大】，唵跋囉上跋囉三【甲】</note>
<note n="0467015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467015">娑羅【大】，跋囉【甲】</note>
<note n="0467016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467016">婆羅【大】，跋囉四【甲】</note>
<note n="0467017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467017">引【大】，虎叫【甲】</note>
<note n="0467018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467018">各【大】，各各【甲】</note>
<note n="0467019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467019">七【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467020">斛【大】，斗【甲】</note>
<note n="0467021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467021">無量無邊福【大】，福無量無邊【甲】</note>
<note n="0467022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467022">卽【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467023">眞言【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0467024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467024">立【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467025">蘇【大】，蘇<note place="inline">上</note>【甲】</note>
<note n="0467026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467026">頗也【大】，播也二合去一【甲】</note>
<note n="0467027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467027">也【大】，也<note place="inline">二</note>【甲】</note>
<note n="0467028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467028">儞也他唵蘇【大】，姪嬭也反他去三唵四蘇二合【甲】</note>
<note n="0467029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467029">蘇嚕【大】，蘇上嚕五【甲】</note>
<note n="0467030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467030">鉢【大】＊，跋【甲】＊</note>
<note n="0467031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467031">嚕【大】，嚕<note place="inline">六</note>【甲】</note>
<note n="0467032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467032">嚕【大】，嚕<note place="inline">七</note>【甲】</note>
<note n="0467033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467033">嚩【大】，縛【甲】</note>
<note n="0467034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467034">賀【大】，訶【甲】</note>
<note n="0467035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467035">呪【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0467036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467036">喫【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467037">印【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467038">於【大】，以【甲】</note>
<note n="0467039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467039">八【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467040">呪曰【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0467041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467041"><!--CBETA todo type: a-->曰誦【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467042">鑁【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467043">滿多【大】，漫多一【甲】</note>
<note n="0467044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467044">沒【大】，勃【甲】</note>
<note n="0467045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467045">喃鑁去【大】，喃二縛<g ref="#CB00292">𤙖</g>二合三【甲】</note>
<note n="0467046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467046">（曩謨…也）二十字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467047">曩謨【大】＊，南無【甲】＊</note>
<note n="0467048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467048">除慳貪業福德圓滿【大】，<note place="inline">除慳貪業福德圓滿</note>【甲】</note>
<note n="0467049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467049">貪【大】，悋【甲】</note>
<note n="0467050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467050">福【大】，得福【甲】</note>
<note n="0467051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467051">滿【大】，滿也【甲】</note>
<note n="0467052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467052">（曩謨…也）十六字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467053">破醜陋形【大】，<note place="inline">破醜陋形</note>【甲】</note>
<note n="0467054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467054">相好圓滿【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467055">（曩謨…耶）十九字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467056">灌法身心令受快樂【大】，<note place="inline">灌法身心令受快樂</note>【甲】</note>
<note n="0467057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467057">樂【大】，樂也【甲】</note>
<note n="0467058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467058">（曩謨…也）二十一字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0467059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467059">咽喉寬大【大】，<note place="inline">咽喉寬大</note>【甲】</note>
<note n="0467060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467060">受妙味【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0468001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468001">（曩謨…耶）二十字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0468002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468002">恐怖悉除離餓鬼趣【大】，<note place="inline">恐怖悉除離餓鬼趣</note>【甲】</note>
<note n="0468003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468003">誦【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0468004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468004">遍【大】，遍出金剛大道場大明呪經【甲】</note>
<note n="0468005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468005">印合掌也【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0468006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468006">摩【大】，昧【甲】</note>
<note n="0468007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468007">梵【大】，<g ref="#CB01227">𭊃</g>婆<g ref="#CB00292">𤙖</g>反【甲】</note>
<note n="0468008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468008">曰【大】，云是解脫金剛明誦之度厄也呪曰【甲】</note>
<note n="0468009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468009">嚩日囉目乞灑【大】，麼惹羅二合慕羯叉二合【甲】</note>
<note n="0468010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468010">呪【大】，手【考僞-原】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0468011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468011">啓【大】，契【考僞-原】</note>
<note n="0468012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468012">者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0468013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468013">而【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0468014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468014">是【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0468015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468015"><!--CBETA todo type: a-->以下甲本無</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0466011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466011">【原】黃檗版淨嚴等加筆本，【甲】三十帖策子第二十六</note>
<note n="0466012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466012">〔特進…三藏〕十二字－【甲】</note>
<note n="0466013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466013">奉詔＝三藏【甲】</note>
<note n="0466014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466014">先＋（請）【甲】</note>
<note n="0466015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466015">〔心〕－【甲】</note>
<note n="0466016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466016">〔後〕－【甲】</note>
<note n="0466017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466017">〔召〕－【甲】</note>
<note n="0467001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467001">乘＝我【甲】</note>
<note n="0467002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467002">甲本梵字總無之</note>
<note n="0467003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467003">謨＝慕【甲】</note>
<note n="0467004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467004">〔入〕－【甲】＊</note>
<note n="0467005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467005">哩＝唎【甲】＊</note>
<note n="0467006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467006">多＝哆【甲】＊</note>
<note n="0467007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467007">〔引〕－【甲】＊</note>
<note n="0467008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467008">蘖＝揭【甲】＊</note>
<note n="0467009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467009">帝＝諦【甲】＊</note>
<note n="0467010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467010">莫＝慕【甲】＊</note>
<note n="0467011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467011">嚩＝婆【甲】</note>
<note n="0467012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467012">他＋（去）夾註【甲】＊</note>
<note n="0467013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467013">多嚩嚕吉帝＝哆引一縛路枳帝二【甲】</note>
<note n="0467014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467014">唵＋（跋囉上跋囉三）【甲】</note>
<note n="0467015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467015">婆羅＝跋囉【甲】</note>
<note n="0467016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467016">婆羅＝跋囉四【甲】</note>
<note n="0467017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467017">引＝虎叫【甲】</note>
<note n="0467018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467018">各＋（各）【甲】</note>
<note n="0467019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467019">〔七〕－【甲】</note>
<note n="0467020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467020">斛＝斗【甲】</note>
<note n="0467021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467021">無量無邊福＝福無量無邊【甲】</note>
<note n="0467022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467022">〔卽〕－【甲】</note>
<note n="0467023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467023">〔眞言〕－【甲】＊</note>
<note n="0467024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467024">〔立〕－【甲】</note>
<note n="0467025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467025">蘇＋（上）夾註【甲】</note>
<note n="0467026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467026">頗也＝播也二合去一【甲】</note>
<note n="0467027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467027">也＋（二）夾註【甲】</note>
<note n="0467028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467028">儞也他唵蘇＝姪嬭也反他去三唵四蘇二合【甲】</note>
<note n="0467029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467029">蘇嚕＝蘇上嚕五【甲】</note>
<note n="0467030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467030">鉢＝跋【甲】＊</note>
<note n="0467031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467031">嚕＋（六）夾註【甲】</note>
<note n="0467032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467032">嚕＋（七）夾註【甲】</note>
<note n="0467033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467033">嚩＝縛【甲】</note>
<note n="0467034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467034">賀＝訶【甲】</note>
<note n="0467035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467035">〔呪〕－ヵ【原】</note>
<note n="0467036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467036">〔喫〕－【甲】</note>
<note n="0467037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467037">〔印〕－【甲】</note>
<note n="0467038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467038">於＝以【甲】</note>
<note n="0467039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467039">〔八〕－【甲】</note>
<note n="0467040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467040">〔呪曰〕－ヵ【原】</note>
<note n="0467041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467041">〔曰誦〕－【甲】</note>
<note n="0467042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467042">〔鑁〕－【甲】</note>
<note n="0467043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467043">滿多＝漫多一【甲】</note>
<note n="0467044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467044">沒＝勃【甲】</note>
<note n="0467045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467045">喃鑁去＝喃二縛<g ref="#CB00292">𤙖</g>二合三【甲】</note>
<note n="0467046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467046">〔曩謨…也〕二十字－【甲】</note>
<note n="0467047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467047">曩謨＝南無【甲】＊</note>
<note n="0467048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467048">除慳乃至滿八字甲本作細註</note>
<note n="0467049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467049">貪＝悋【甲】</note>
<note n="0467050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467050">（得）＋福【甲】</note>
<note n="0467051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467051">滿＋（也）【甲】</note>
<note n="0467052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467052">〔曩謨…也〕十六字－【甲】</note>
<note n="0467053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467053">破醜陋形四字甲本作細註</note>
<note n="0467054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467054">〔相好圓滿〕－【甲】</note>
<note n="0467055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467055">〔曩謨…耶〕十九字－【甲】</note>
<note n="0467056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467056">灌法乃至樂八字甲本作細註</note>
<note n="0467057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467057">樂＋（也）【甲】</note>
<note n="0467058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467058">〔曩謨…也〕二十一字－【甲】</note>
<note n="0467059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467059">咽喉寬大四字甲本作細註</note>
<note n="0467060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467060">〔受妙味〕－【甲】</note>
<note n="0468001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468001">〔曩謨…耶〕二十字－【甲】</note>
<note n="0468002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468002">恐怖乃至趣八字甲本作細註</note>
<note n="0468003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468003">〔誦〕－【甲】</note>
<note n="0468004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468004">遍＋（出金剛大道場大明呪經）【甲】</note>
<note n="0468005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468005">〔印合掌也〕－【甲】</note>
<note n="0468006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468006">摩＝昧【甲】</note>
<note n="0468007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468007">梵＝<g ref="#CB01227">𭊃</g>婆<g ref="#CB00292">𤙖</g>反【甲】</note>
<note n="0468008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468008">曰＝云是解脫金剛明誦之度厄也呪曰【甲】</note>
<note n="0468009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468009">嚩日囉目乞灑＝麼惹羅二合慕羯叉二合【甲】</note>
<note n="0468010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468010">呪＝手ヵ【原】，〔呪〕－【甲】</note>
<note n="0468011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468011">啓＝契ヵ【原】</note>
<note n="0468012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468012">〔者〕－【甲】</note>
<note n="0468013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468013">〔而〕－【甲】</note>
<note n="0468014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468014">〔是〕－【甲】</note>
<note n="0468015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468015">以下甲本無</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>